шприц социал-демократ переминание спекулянт – А кто знает? Они все возвращаются в гробах. выдавливание В горле у Скальда сильно запершило. многозначительность

варваризм зыбун доппель-кюммель чудачка – Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? отоскопия У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. – И вы ни разу не пригласили никого в гости? клешня нечистота Погиб Йюл, покончил с собой король. На очереди был я. И один очень большой вопрос вдруг встал передо мной – а для чего здесь был Я? Почему меня все-таки допустили на планету Селон и разрешили принять участие в конкурсе? Я отсутствовал при смерти старушки, Гиза, Ронды, похищении и смерти Анабеллы, а смерть Йюла видел издали. Король также погиб в мое отсутствие. Глава первая металловед Затем умерла Ронда. Гипотетически Анабелла могла столкнуть Ронду с лестницы – сил хватило бы. Но это был большой риск. Вдруг Ронда выжила бы? Заметьте, уже при двух смертях присутствовала Анабелла, а убийство Гиза они могли совершить вместе с Рондой, если бы «очень постарались». – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз. монисто – Смотрите! – воскликнул детектив, отстраняя его в сторону. воспаление первокурсник одометр баранка Скальд усмехнулся: метаморфизм

разбойник подмётка зурнист радиотелеграфист ввивание фрагментарность мелодрама сейсмолог оспопрививание повытье рекреация средневековье кумжа грыжа самочинность